ENGLISH
The 14km long Lachine canal was an important trading waterway for Montreal back in the 19th century. Steel foundries, flour refineries, and all manner of factories sprung up all along its banks, and the area flourished until 1959, when the opening of the St Lawrence Seaway heralded the end of its transport monopoly. Long left to abandon, the canal has recently become the focus of a major urban renovation project, with a cycle path (currently a cross country ski track!) constructed in the late 90s and a number of old factories now converted into offices, restaurants and housing. But the area still holds a derelict, industrial charm, its sprinkling of ramshackle factory ruins serving as a gentle reminder of a bygone era in Montreal’s history. The following photos were taken on two visits to the canal. On occasions, the setting is positively Lowry-esque.
Les 14kms du canal Lachine étaient au 19ème siècle un passage incontournable pour le commerce maritime à Montréal. A l’époque, les rives du canal étaient bordées par des fonderies d’acier, des raffineries de farine, et des usines en tout genre. Le quartier a connu une belle époque… jusqu’en 1959, quand l’ouverture du fleuve St Laurent l’a relégué au second plan. Laissé à l’abandon pendant des années, le canal est devenu l’objet d’un grand projet de rénovation : une piste cyclable (voire une piste de ski de fond, actuellement !) a été construite fin de années 90, et plusieurs usines ont été transformées en bureaux, restaurants et appartements. Aujourd’hui le quartier garde malgré tout une ambiance d’autrefois, les immeubles industriels en ruines témoignant d’une époque presque oubliée dans l’histoire de Montréal. Les photos qui suivent ont été prises lors de deux visites au canal. Avec les usines en briques rouges et les grandes cheminées, il y a de quoi rappeler les peintures de L.S. Lowry et le nord de l’Angleterre qui l’a toujours obsédé.
No comments:
Post a Comment